216. Due to the fact that=~という事実によって

1. She didn’t make it to the meeting due to the fact that there was a train delay.
電車が遅れたという事実によって、彼女は会議に間に合わなかった

2. We have to cancel the picnic due to the fact that the weather is bad.
悪天候という事実によって、私達はピクニックを中止しなくてはいけない。

3. Due to the fact that the sales have been down, the company decided to restructure its business plan.
売り上げが落ちているという事実によって、会社はビジネスプランを再構築することを決めた。

4. Due to the fact that there are many types cars, it was difficult to make a clear decision as to what to buy.
たくさんの車のタイプがあるので、私達は何を買うべきかはっきりした決心を付けるのが難しかった

5. Due to the fact that Japan is a small island, there isn’t much space in terms of building.
日本が小さな島国だという事実によって、建物を建てるという観点からは場所があまりない

=================================================

■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■

7

217. Have nothing to do except to ~=~より他ない

1. We have nothing to do except to study for our exam.
私達はテスト勉強する他に無い

2. He had nothing to do all day except to play video games.
私達はビデオゲームを1日中するほかに無かった

3. I had nothing to do except to wait for the train to get here.
私はここで乗る電車を待つほかなかった

4. After the meeting, the manager had nothing to do except review the reports.
会議の後、マネージャーは、報告書を見直すほか無かった

5. Want to go and get something to eat? I don’t have anything better to do.
何か食べ物を買いに行きたい?他に良い方法が無いんだけど。

=================================================

■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■

215. In that=~という点において

1. He looked really nice in that tuxedo.
彼はタキシードという点ではとてもかっこよく見えた

2. He is very famous in that field.
彼はその方面ではよく知られている。

3. He will change his diet soon in that hoping he can improve his health.
より健康的になることを考えれば、すぐに彼は食生活を変えるでしょう。

4. The manager needs to review the report in that the boss decides to read it.
上司がそれを読もうと思うレポートにするためには、マネージャーはレポートを見直す必要があります。

5. He decided not to go on the trip, in that he needs to study for an exam.
彼はテスト勉強する必要があるので旅行に行かないことを決めた。

=================================================

■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■

211. Have the misfortune to=不幸な目に遭う

1. He had the misfortune of losing all his money.
彼はお金を無くすという不幸な目に遭った

2. They had the misfortune of losing their jobs on Christmas Day.
彼らはクリスマスの日に職を失うという不幸な目に遭った

3. The business had the misfortune of losing its main client.
そのビジネスは主要取引先を無くすという不幸な目に遭った

4. The town had the misfortune of being flooded after the rainstorm.
街は嵐の後の洪水という不幸な目に遭った

5. Having the misfortune  can make someone feel depressed.
不幸な目に遭うことは、人の気持ちを落ち込ませる

=================================================

■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■

218. Only to=結局~するだけ

1. She tried to convince him of her plan, only to have him not believe her even more.
彼女の計画について彼を説得しようとしたが、結局、彼にそれ以上彼女を信頼しないようにさせただけだった。

2. They wanted to edit the report, only to have rechecked it before submitting it to the manager.
彼らはレポートを編集したかったが、結局、マネージャーに提出する前に再チェックするだけになった

3. The flight left earlier than usual, only to have gotten to the destination late.
飛行機はいつもよりはやく飛び立ったが、結局は、目的地に遅れて到着することになった

4. The employees worked really hard on the project, only to have it rejected a few months later.
従業員はその計画にむけて一生懸命やったが、結局数か月後にはねつけられた

5. He wanted to go to the movies, only to have the cinema close when he got there.
彼は映画に行きたがったが、彼が到着した時には映画館が閉まっていた

=================================================

■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■

203. Be supported by the fact that=~という事実に支持される

1. His ideas are supported by the fact that the crime numbers have increased.
彼の考えは犯罪件数が増えているという事実に支持されている

2. The popularity of Nike is supported by the fact that many people from all over the world recognize the brand.
ナイキの人気は、世界中の人々がそのブランドを知っているという事実に裏打ちされている

 

=================================================

■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■

204. No longer=もはや、もうこれ以上~ない

1. They are no longer here.
彼らはもはやここにはいない

2. Is it no longer available?
これはもう使えませんか?

3. Becoming a professional singer is no longer a dream.
プロの歌手になるのはもはや夢ではありません

4. We will be no longer bothered by the noise.
その音にもう悩ませることはない

5. I will wait here no longer.
私はもうここでは待ちません

=================================================

■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■

209. Take to ~ing=~が習慣になる

1. I have taken to eating more vegetables to get healthier.
私はより健康になるためにより野菜を食べるのが習慣になっている

2. He has taken to having tea in the afternoon.
彼は午後にお茶を飲むのが習慣になっている

3. The staff took to spending extra time at work during the busy season.
スタッフは繁忙期に時間を延長して仕事をするのが習慣になった

4. The professor has taken to fishing as his hobby.
その教授は趣味として釣りをするのが習慣になっている

5. The group has taken to using violence instead of peaceful protests.
そのグループは平和的な抗議ではなく暴力を使うのが習慣になっている

=================================================

■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■

205. Whereas=~である一方で

1. Whereas Susan likes reading mystery novels, her husband likes reading magazines.
スーザンはミステリー小説を読むのが好きな一方で、彼女の夫は雑誌を読むのが好きです

2. Whereas she is good at math, I’m not good at all.
彼女は数学がとてもよくできるのに対して、私は全く良くない

3. Whereas she is calm, her sister is really active.
彼女は静かであるのに対して、彼女の妹はとても元気です

4. Some people like to spend a lot of money, whereas others like to save their money.
ある人たちはお金を貯めるのが好きな一方で、ある人達はお金を使うのが好きだ

5. I like to relax and read books whereas my friend likes to go to parties.
私の友達はパーティーに行くのが好きな一方で、私は本を読んでリラックスするのが好きです。

=================================================

■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■

207. To make a long story short=早い話が、端的に言えば

1. To make a long story short, I’ll never go to that restaurant again.
端的に言えば、二度とあのレストランへは行かないだろう

2. To make a long story short, we decided to change our plans.
一言でいえば、私達は計画を変えることを決めた

3. To make a long story short, she wanted to go without the group.
かいつまんでいえば、彼女はグループではなくて行きたがっていた

4. To make a long story short, the film showcased some of the problems of society.
早い話が、その映画はいくつかの社会問題を提示していた

5. To make a long story short, his lecture angered many people in the audience.
端的に言えば、彼の講義は講演会に集まった人々を怒らせた

=================================================

■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■