【英熟語】15. Cost an Arm and a Leg 高くつく買い物

cost an arm and a leg: be very expensive

Sam: How’s the new car?

John: It cost me an arm and a leg. My bank account is empty now.

*日本語では「出費が高くかかる」
もちろん「腕」や「足」はお金では買えませんが…

サム「新車はどうだい?」
ジョン「僕の新車は出費がかかるんだよ。今、銀行の口座はからっぽさ」

=================================================

■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■

【英熟語】14. Can Afford Something 余裕がある

Can afford something: have enough money or time for something.

John: I can afford to take a few days off from work, but I can’t afford to go anywhere!

*日本語では「(金銭的または時間的に)余裕がある」

例えば
・I can’t afford to buy such a big car. : そんな大きな車を買う余裕はない。

ジョン「僕は数日の休暇がとれる(ほど時間の余裕があるのさ)、でもどこにも行かれない!」

=================================================

■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■

【英熟語】13. Get married (to someone) 結婚する♡

Get Married (to someone): marry (someone)

*日本語では「結婚する」

getを使う場合には 「get married to 人」 になりますが、

getを使わない場合には 「marry 人」となります。

(例 Will you marry me? 結婚してくれますか?)

James: Hey, how’s Lola? Haven’t heard from her in awhile. 

Scott: Did you know that Lola got married to my cousin?

James: No way! Congratulations to them.

 

ジェームス「ねえ、ローラは元気? 彼女の話、しばらく聞いてないけど」

スコット「ローラが僕のいとこと結婚したって知ってる?」

ジェームス「え、本当。結婚するお二人さんに、おめでとう!」

=================================================

■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■

【英熟語】12. Be in Love (With Someone) 恋してるの♥

Be in love (with someone): love (someone) strongly in a romantic way

Noriko: Yoshi seems so happy. Maybe he’s in love.

*英語の歌の歌詞にもよく登場するイディオムです。

(~に)恋している

ノリコ「ヨシはとってもハッピーに見えるわね。もしかしたら恋してるのかも」

=================================================

■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■

【英熟語】11. It’s About Time! 時間だぞ!

It’s About Time!: it’s past the time when something should have happened.

Manager: It’s about time! Where were you? I’ve been waiting half an hour!

*日本語では「もう時間だぞ!」

マネージャー「もう時間だぞ!どこにいたんだ。30分も待ってるんだぞ」

=================================================

■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■

 

【英熟語】10. Right Away ただちに

Right away: immediately

Staff Member: Please come down right away!

*日本語では「すぐに」「ただちに」一瞬たりとも遅れないというイメージ

スタッフ「直ちに来てください!」

【英熟語】9. Put Something Off ダラダラと

Put something off: delay or postponement

Sam: I’m putting off my trip until next year. / I’m putting my trip off until next year.

*日本語では「先延ばしにする」、「延期する」、

イラストのように「ダラダラといつまでたってもやらない」というイメージが近いかもしれませんね。

サム「旅行は来年まで先延ばしにするよ」

 

=================================================

■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■

【英熟語】8. Have Cold Feet 怖じ気づく!

Have cold feet: be afraid to do something

John: Why are you so nervous? You’ve prepared for this for a long time, haven’t you?

Hiroshi: I’m getting married today. Of course I have cold feet! My life will dramatically change after this. 

* ”Have cold feet” 「足が冷たくなる」という表現を使って、

日本語の「怖気づく」という意味になります。

日本語で敢えて置き換えて言うなら、「背筋が寒くなる」でしょうか。

ジョン「なんでそんなに緊張しているの? 君は長いことこのことについて、準備してきたじゃないか」

ヒロシ「僕は今日結婚するんだ。もちろん、怖じ気づいてるのさ。僕の人生はこれから劇的に変化するんだからね」

=================================================

■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■

【英熟語】7. Get Rid of Something 除去する

Get rid of something: remove something

NOTICE:

You can get rid of your trash and put in it the garbage bin.

Thank you,

The metropolitan  of Tokyo

*(日本語では)(何かを)取り除く

『「注意書き」

紙くずなどは、ごみ箱に入れてください

(ご協力)ありがとうございます。

東京都  』

 

【英熟語】6. Make a Mistake 間違えて

Make a mistake: do something incorrectly

John: What’s the problem?

Sam: Doug made a mistake and arrived at the airport an hour early.

*(日本語では)間違いをする

ジョン「何か問題でも?」

サム「ダグが間違えて空港に1時間も早く到着したんだ」