【英熟語】57. Frozen Stiff コチコチになるほど寒い!

be frozen stiff: be very cold

*日本語では「(凍りそうなほど、コチコチになるほど)とっても寒い」という意味です。


John: I went to Norway and it was so cold I was frozen stiff!

Sam: Of course, you went to Norway in December. 

ジョン「ノルウェーに行ったんだけど、本当に寒くてコチコチになるほど寒かった!」
サム「もちろんだよ。君は12月のノルウェーに行ったんだからね」

=================================================
■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/
■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■ JR「新宿」駅から10分 ■ 地下鉄「新宿3丁目」駅から3分
■ 〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■

【英熟語】56. In the Nick of Time 危機一髪

in the nick of time: at the last possible moment; just before it’s too late

John: I finished the report in the nick of time; just before the deadline.

Manager: Good. Send it to my personal email as soon as possible.

*日本語では「危機一髪で、ほんの寸前に」という意味です。

ジョン「危機一髪でレポートを仕上げたよ。締め切りのちょうど直前だった」
マネージャー「良かった。できるだけ早くそれを私の個人メールに送ってね」

=================================================

■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■

【英熟語】55. Look for Someone or Something 探してます

look for someone or something: try to find someone or something

Karen: I looked for a birthday gift for my father, but I couldn’t find the right thing.

Michelle: Have you tried the other department store? I’m sure you’ll find it there. 

*日本語では「(物・人)を探しています」という意味です。

カレン「お父さんの誕生日プレゼントを探したの。でもちょうどよいものが見つからなくて」
ミッシェル「他のデパートで探してみた?きっとそこなら見つかると思うわ」

【英熟語】54. Give (Something) Up あきらめる

give (something) up: stop trying; quit something

Chris: I’ve been trying to give up smoking for years, but it is really difficult.

George: Just keep on going. You only lose when you give up.

*日本語では「あきらめる、やめる」という意味です。
give up smoking「禁煙する」

クリス「何年も禁煙しようとしているだけど、本当に難しいよ。」
ジョージ「とにかく続けないとね。やめた時が負けだよ」

【英熟語】53. Keep on Doing Something 続ける

keep on doing something: continue doing something

Miss Smith: The teacher told the students to keep quiet, but they kept on yelling.

Mr. Johnson: Okay, I’ll speak to the class. 

*日本語では「~し続ける」という意味です。

スミス先生「先生が子どもたちに静かにしなさいと言ったのですが、子どもたちは騒ぎ続けていました」

ジョンソン先生「わかりました。私がクラス(子供たち)に話しましょう」

 

【英熟語】52. Keep One’s Head 冷静に

keep one’s head: stay calm in trouble or danger

Amy kept her head during the emergency; she remained calm.

*日本語では「冷静にする」という意味です。

「エイミーは緊急時に冷静にしていた。彼女は落ち着いていた」

=================================================

■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■

【英熟語】51. Be Scared to Death 死にそうに怖い

be scared to death: feel very afraid

Sam: What are you scared of?

John: I’m scared to death of heights, how about you?

Sam: Not really. I love sky diving!

*日本語では「死にそうなほど怖い」という意味です。

サム「何を怖がっているんだい?」
ジョン「僕は死にそうなほど高いところが怖いんだよ、君はどうなの?」
サム「それほどでもないよ。僕はスカイダイビングが大好きなんだ!」

=================================================

■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■

【英熟語】50. Get Lost 迷子になっちゃった

get lost: become unable to find one’s way

Cab Driver: It’s easy to get lost in a big city such as New York.

*日本語では「迷子になった、道に迷った」という意味です。

タクシードライバー「ニューヨークのような大都市では簡単に迷子になってしまう」

=================================================

■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■

【英熟語】49. By Mistake うっかり

by mistake: accidentally; because of a mistake

John: I dropped a wine bottle on the floor by mistake.

*日本語では「うっかり誤って、手違えで、間違えて」といった意味です。

ジョン「うっかり、ワインボトルを床に落としてしまった」

【英熟語】48. By Oneself 一人で

by oneself: alone

Sam: I prefer to travel by myself because I can go wherever I want.

*日本語では「一人で」という意味です。

サム「僕は一人で旅行するのがどちらかというと好きだね。だって、行きたいところへ、どこへでも行けるからね」