【英熟語】9. Put Something Off ダラダラと

Put something off: delay or postponement

Sam: I’m putting off my trip until next year. / I’m putting my trip off until next year.

*日本語では「先延ばしにする」、「延期する」、

イラストのように「ダラダラといつまでたってもやらない」というイメージが近いかもしれませんね。

サム「旅行は来年まで先延ばしにするよ」

 

=================================================

■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■

【英熟語】8. Have Cold Feet 怖じ気づく!

Have cold feet: be afraid to do something

John: Why are you so nervous? You’ve prepared for this for a long time, haven’t you?

Hiroshi: I’m getting married today. Of course I have cold feet! My life will dramatically change after this. 

* ”Have cold feet” 「足が冷たくなる」という表現を使って、

日本語の「怖気づく」という意味になります。

日本語で敢えて置き換えて言うなら、「背筋が寒くなる」でしょうか。

ジョン「なんでそんなに緊張しているの? 君は長いことこのことについて、準備してきたじゃないか」

ヒロシ「僕は今日結婚するんだ。もちろん、怖じ気づいてるのさ。僕の人生はこれから劇的に変化するんだからね」

=================================================

■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■

【英熟語】7. Get Rid of Something 除去する

Get rid of something: remove something

NOTICE:

You can get rid of your trash and put in it the garbage bin.

Thank you,

The metropolitan  of Tokyo

*(日本語では)(何かを)取り除く

『「注意書き」

紙くずなどは、ごみ箱に入れてください

(ご協力)ありがとうございます。

東京都  』

 

【英熟語】6. Make a Mistake 間違えて

Make a mistake: do something incorrectly

John: What’s the problem?

Sam: Doug made a mistake and arrived at the airport an hour early.

*(日本語では)間違いをする

ジョン「何か問題でも?」

サム「ダグが間違えて空港に1時間も早く到着したんだ」

【英熟語】5. That takes the cake! 大人げない

That takes the cake!: amazing in a bad way.

*日本語では「大人げない」

英語の”That takes the cake!”

(子供から)「ケーキを取り上げるなんて、大人げないな~!」

から一般的な使い方として「大人げない」となったのでしょうね。


John: You wanted to tell me something? What is it?

Sam: Did you hear that Yoko stole candy from a baby? That takes the cake!

 

ジョン「君は僕に何か言いたいんだろう?何だい?」

サム「ヨウコが赤ちゃんからキャンディを奪ったと聞いたかい?大人げない!」

=================================================
■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/
■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■ JR「新宿」駅から10分 ■ 地下鉄「新宿3丁目」駅から3分
■ 〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■

【英熟語】4. Run a Fever 熱が出た

Run a fever: have a high body temperature

Husband: How’s the baby?

Wife: The baby is running a high fever. Let’s call the doctor.

*(日本語では)熱が出ている

夫「赤ちゃんどうしたんだろう?」

妻「赤ちゃんが高い熱が出ているのよ。お医者さんに電話しましょう」

=================================================

■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■

【英熟語】3. Have a Stomachache お腹が痛いよ~

Have a stomachache: feel pain in one’s stomach.

John: Hey, what’s wrong? You look sick.

Noriko: I have a stomachache. I think the chicken I ate last night was bad.

*(日本語では)お腹が痛い

ジョン「ね、どうしたの?具合悪そうに見えるよ」

ノリコ「お腹がいたいの。昨日の晩に食べた鶏肉が悪かったんだと思う」

=================================================

■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■

【英熟語】2. What’s the matter? 何か(問題でも)あった?

What’s the matter? What’s wrong?

Hiroshi: What’s the matter with your car?  Why doesn’t it start?

John: No idea. Will have to check and see what’s going on.

*(日本語では)「どうしたの?」「何か(問題でも)あった?」

ヒロシ「車、どうしたんだろう? なんで動かないんだろう?」

ジョン「わからないな。ちょっとチェックしてみて、どうなるか見てみる必要があるね」

=================================================

■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■

【英熟語】1. (It’s) no wonder!だからか、間違いなく!

(It’s) no wonder: to realize the reason for something

Sam: I can’t seem to get the computer to start. 

John: No wonder the computer won’t start. The cable is unplugged!

*(日本語では)間違いなく、不思議ではない等

サム「なんか、コンピューターを起動させられないんだよね」

ジョン「そりゃそうだ、間違いなくコンピューターは起動しないよ。ケーブルが抜けているからね」

 

=================================================

■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■

【間違いやすい英語 25】あの人にこういう提案をしましょう=Let’s suggest him like this(x)

【間違いやすい英語 25】Let’s suggest him like this

(あの人にこういう提案をしましょう)はどこが不自然でしょうか。


A)  Let’s suggest it to him like this
(suggest   物 to 人~:人に物を提案する)

=================================================

■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■