147. It was not until A that ~=Aして初めて~する 

1. It was not until now that we could understand his talking points.
今の時点まで彼の論点を私達は理解することができなかった

2. It was not until recently that people could understand the internet.
最近まで人々がインターネットを理解できなかった

3. It was not until an ambulance came that he was able to get help.
救急車が来るまで彼は助けてもらえなかった

4. It was not until yesterday morning that the group arrived from Osaka.
昨日の朝までそのグループは大阪から到着しなかった

5. It was not until 2005 that people  made money on YouTube.
2005年まで人々はユーチューブでお金を稼いでいなかった

145. Pull one’s leg=からかう 

1. My friends are always pulling my leg.
私の友人はいつも私をからかう

2. Don’t pull his leg. He already feels bad about himself.
彼をからかうな。彼はいつも不愉快に思っている

3. You need to stop pulling my leg.
私をからかうのをやめる必要がある

4. He is always pulling his classmate’s leg.
彼はいつもクラスメートをからかっている

143. Be on the tip of one’s tongue=喉まで出かかって 

1. The word is on the tip of my tongue.
その言葉は喉まで出かかっている

2. It was on the tip of his tongue to ask for more information.
彼はもっと情報を聞きたいと喉まで出かかっていた

3. She thought of an artistic piece that was on the tip of her tongue, but couldn’t verbally express it.
彼女は芸術的な作品だと思って喉まで出かかったが、それを言葉で表現できなかった

4. I recognized his photo. But his name? It is on the tip of my tongue.
彼の写真だと分かりました。彼の名前が…。喉まで出かかっているのです

5. She tried to remember the answer. In fact, it was on the tip of her tongue.
彼女は答えを思い出そうとした。実際、彼女の喉まで出かかっていた

131. On account of=~の理由で 

1. On the account of the report, our manager decided to change the project.
報告書が原因で、マネージャーはその企画を変更すると決めた。

2. The cruise ship delayed its departure on account of rough seas.
荒波が原因で、クルーズ船は出発を遅らせた

3. On account of recent scandals, the president of the company had to resign.
最近のスキャンダルが原因で、その会社の社長は辞任せざるをえなかった

4. The restaurant had to close on account of recent protests for having unclean facilities.
そのレストランは不衛生な機器について抗議されたことが原因で、閉店せざるをえなくなった

5. On account of insufficient exercise, he became sick.
運動不足が原因で彼は病気になった

::::::::::::::::::::::::::::

英語が話せる!「SEI新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

  • 160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606
  • メール: sei@kaonnuri.com TEL: 03-5925-8247

128.Neither A nor B=AでもBでもなく 

1. For the appetizer, I want neither soup nor salad.
前菜にはスープもサラダも欲しくない

2. The book was neither interesting nor engaging.
その本は面白くもないし、興味もそそられなかった

3. After dinner, they were neither tired nor full.
夕食後に彼らは疲れてもいないし、お腹もいっぱいはなかった

4. It was neither raining nor sunny.
雨も降っていなかったし、晴れてもいなかった

5. When they went into the room, they could  find neither tables nor chairs.
彼らが部屋に入ったとき、テーブルも椅子も見つけられなかった

175.Be out of stock=在庫切れ

1. The new PlayTerminal is out of stock.
新しいプレイターミナルは在庫切れです

2. We would like to sell it to you, but it is currently out of stock.
あなたにそれを売りたいのですが、現在在庫切れです。

3. We have to hurry and buy it before it is out of stock.
在庫切れになる前に私達は急いで買う必要があります。

4. If the products are out of stock, then we will have to wait until next month.
商品が在庫切れになったら、来月まで待たないといけないだろう。

5. If it says “sold out,” then it is out of stock.
もし「ソールドアウト」と書かれてあったら、在庫切れのことです。

130. So A that=あまりにも~なので 

1. The food was so good that I wanted more.
その食べ物があまりにもおいしかったのでもっと欲しくなった

2. Engineering is so difficult, that I needed to change my major.
工学はあまりにも難しいので、専攻を変える必要があった

3. The hotel was so nice, that I decided to stay there again.
ホテルがあまりにもよかったので、もう一度滞在することを決めた

4. The play was so enjoyable, that I went to see it again the next night.
演奏があまりにも楽しかったので、次の夜も再び見に行った

5. The actors were so great, that they received praise from many entertainment magazines.
役者達はあまりにも素晴らしかったので、たくさんのエンターテイメントの雑誌から称賛を受けた

::::::::::::::::::::::::::::

英語が話せる!「SEI新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

  • 160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606
  • メール: sei@kaonnuri.com TEL: 03-5925-8247

 

129. Much less A than B=Bより~ない 

1. Her neighborhood is much less dangerous than mine.
彼女の隣人は私の隣人よりも危険ではない

2. This cake is much less delicious that that one.
このケーキはあれよりもおいしくない

3. There is much less to do in the countryside than in the city.
街よりも田舎はやることが少ない

4. Living in an apartment is much less bothersome than living in a house.
アパートに住むのは1戸建てに住むより煩わしくない

5. Reading fiction is much less difficult than reading a book on philosophy.
物語を読むのは、哲学の本を読むよりも難しくはない

::::::::::::::::::::::::::::

英語が話せる!「SEI新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

  • 160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606
  • メール: sei@kaonnuri.com TEL: 03-5925-8247

127. No sooner than A=~までには 

1. I need that report no sooner than 12 or 1 pm.
12時か1時までにはその報告書が必要です

2. They need to get to the airport no sooner than 10 or 10:30 am to catch their flight.
その飛行機に間に合うためには、少なくとも10時か10時半までには空港に着いている必要があります

3. No sooner did  he  get  home than he realized he left his umbrella on the train.
彼は家に帰ってすぐに、電車に傘を置いてきたことに気づいた

::::::::::::::::::::::::::::

英語が話せる!「SEI新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

  • 160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606
  • メール: sei@kaonnuri.com TEL: 03-5925-8247

126. Make a point of ~ing=あえて~する 

1. I make it a point to be writing in my journal every day.
私はあえて毎日旅の日記を書くようにしている

2. The manager makes a point to sending his boss a weekly report.
マネージャーはあえて週ごとの報告を上司に送っていた

3. We need to make it a point of being on time.
私達はあえて時間通りにする必要がある

4. If they can make it a point of pursuing accuracy, then the tests will go well.
もし彼らがあえて正確性を求めるなら、そのテストはうまくいくだろう

5. In order to make a point of doing something well, preparation is important.
何かうまくいかせようとするならば、準備が重要だ

::::::::::::::::::::::::::::

英語が話せる!「SEI新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

  • 160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606
  • メール: sei@kaonnuri.com TEL: 03-5925-8247