219. Back off (from someone)

Back off (from someone): move in reverse; stop threatening (someone)

John: Hey back off, I don’t want to get in a fight.

Bar Customer: What did you say to me?

Police: Excuse me, back off sir! We do not condone fighting in this establishment.

 

357. In front of someone or something

In front of someone or something: ahead of; before someone or something

Kate: Where are you? I can’t seem to find you.

Susan: I’m standing in front of the shop. Can you see me?

214. Set out (on a hike, a walk, a trip)=(旅行、散歩に)出かける

Set out (on a hike, a walk, a trip): begin (a hike, a walk, a trip, an adventure, etc.)
(ハイキング、散歩、旅行、冒険に)出かける、始める


Linda: Where are you going this summer?

Kate: Hiking. I’m setting out on a trip by myself in the woods.

Linda: Wow, sounds scary. 

Kate: Sounds like fun.

リンダ:今年の夏はどこに行くの?
ケイト:ハイキングよ。森の中に一人で出かけようと思っているの。
リンダ:ええ、怖そうね。
ケイト:面白そうよ。

=================================================

■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■ JR「新宿」駅から10分 ■ 地下鉄「新宿3丁目」駅から3分

■ 〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606

 

212. Come up 昇る

Come up: rise (referring to the sun, moon, etc)

Noriko: Sometimes, I like to sit here and watch the sun come up.

*日本語では「(太陽、月が)昇る」という意味です。

ノリコ「時々、ここに座って太陽が昇るのを見るのが好きなの」

::::::::::::::::::::::::::::

英語が話せる!「SEI新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

♦〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606

♦メール: sei@kaonnuri.com

♦TEL: 03-5925-8247

341. Look forward to (doing) something

Look forward to doing something: anticipate (doing) something with pleasure

John: Can’t wait for next week.

Noriko: Why?

John: Going to the Caribbean for two weeks. I’m really looking forward to it.

340. Keep in touch (with someone)

Keep in touch (with someone): communicate regularly (with someone)

Ron: Hey Jim, it was great to see you again!

Jim: Likewise. Let’s keep in touch and hang out next time.

Ron: Sure!

203. Put up with someone or something 耐える

Put up with someone or something: endure or tolerate someone or something

Noriko: I cannot put up with my neighbor

Sam: What did he do?

Noriko: He is always playing his guitar late at night.

*日本語では「耐える、じっと我慢する」という意味です。

ノリコ「隣の人に耐えられないわ」
サム「彼が何をしたんだい?」
ノリコ「彼はいつも夜遅くまでギターを弾いているのよ。」

::::::::::::::::::::::::::::

英語が話せる!「SEI新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

♦〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606

♦メール: sei@kaonnuri.com

♦TEL: 03-5925-8247