【英熟語】99. Cannot Make Heads or Tails of Something 理解できない

cannot make heads or tails of something: not be able to understand something

I tried to study Chinese but I couldn’t make heads or tails of it and gave up.

*直訳すると「頭かしっぽか分からない」ですが、
日本語では「意味が分からない」という意味です。

「僕は中国語を勉強しようとしたんだが、さっぱり分からなくて、あきらめたよ。」

=================================================

■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■

【英熟語】98. Chicken Out おじけづく

chicken out: decide not to do something you planned because you’re afraid

I was going to go rock climbing, but I chickened out. It’s too dangerous.

*日本語では「(恐ろしくて)おじけづく」という意味です。
似たような表現で”lose one’s nerve”もあります。

「岩を登ろうと思っていたが、怖気づいた。あまりにも危険すぎた」

 

=================================================

■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■

【英熟語】97. Sure Enough 予想通り

sure enough: as expected

Weatherman: There was a 90% chance of rain and sure enough it rained.

*日本語では「予想通り」という意味です。

天気予報士「降水確率が90%でしたので、予想通り雨が降りました。」

=================================================

■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■

【英語表現】96. Get the Picture 状況を把握する

get the picture: understand the situation or the facts

Sam: At first I didn’t understand why Hiro was unhappy. But after meeting his boss I now get the picture.

*日本語では「状況や事実を理解する、把握する」という意味です。

サム「どうしてヒロが嬉しそうじゃないのか初めはわかりませんでした。
でも、彼の上司に会った後に、その状況が理解できました。」

=================================================

■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■

【英語表現】95. All at once いきなり

all at once: suddenly; unexpectedly

Noriko: I was sitting quietly when all at once the room started shaking. It was an earthquake!

*日本語では「すぐに、いきなり、予想外に」という意味です。

ノリコ「部屋がいきなり揺れ始めた時に、私は静かに座っていました。それは地震でしたた。」

=================================================

■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■

【英熟語】94. What in the World? 一体全体!

What in the world?: What?; How strange! (an expression of shock or surprise)

Miguel: What in the world? Why are people running down the street?

Sam: It’s the Running of the Bulls. Of course everyone is running!

*日本語では「何?不思議だなぁ!(ショックを受けたときや驚いたとき)、一体全体」という意味です。

ミゲル「一体どうしたの?何でみんな街を走ってるの?」
サム「これは「エンシエロ」さ。みんなが走るのは当たり前だよ。」

=================================================

■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■

 

【英熟語】93. Vanish into Thin Air 忽然と消える

vanish into thin air: disappear quickly and completely

Noriko: My keys were on my desk but they’ve vanished into thin air!

*日本語では「忽然と消える」という意味です。

ノリコ「私の鍵が机の上にあったのに、いきなり消えたのよ。」

=================================================

■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■

 

【英熟語】92. Figure Something out 理解する

figure something out: solve a problem; understand something

Tony can’t figure out the math problem.

*日本語では「問題を解決する、何かを理解する」という意味です。

「トニーはこの数学の問題が解けない。」

=================================================

■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■

【英熟語】91. Sleep Like a Log ぐっすり眠る

sleep like a log: sleep very deeply

Sharon: I slept like a log last night. I didn’t feel the earthquake.

*logは「大木」なので、『大木のように動くことなく、じっとしている』様子から
日本語では「ぐっすり眠る」という意味です。

シャロン「昨日はぐっすり眠っていたの。地震は感じなかった。」

=================================================

■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■

【英熟語】90. Look High and Low for Something くまなく探す

look high and low for something or someone: look everywhere for someone or something

Noriko: She looked high and low for her keys and found them in her pocket.

*日本語では「 ~を求めてくまなく捜す」という意味です。

ノリコ「彼女は鍵を探すためにあらゆるところを探して、ポケットにあるのを見つけたの。」

=================================================

■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■