乘る(利用する) VS 乘る(またがって)
「学校まで何に乗って来ているの?」という質問に「地下鉄に乗って来ているよ。」と答える際にtakeとrideどちら
を使用すればよいか迷ったことはありませんか?
今日はこの単語の違いをみていきましょう!
〇 I take a subway.
私は地下鉄を利用します。
✕ I ride a subway.
私は地下鉄にまたがって乗ります。
上記二文を比べると分かると思いますが、地下鉄にまたがって乗ることはないですよね。笑
rideを使用するときは馬に乗る、自転車に乗る等、またがって乗る乗り物を使用するときに用います。
takeはそれ以外の、電車、バス等、車体上部に乗ることのない乗り物に用います。
Let’s ride a horse.
馬に乗りましょう。
Let’s take a bus.
バスに乗りましょう。
といった感じに使用します!
これで I ride a subway?それとも I take a subway?で迷う必要がなくなりましたね!