Have You Seen Apollo 11?

Welcome! This is a typical kind of conversation among friends that you might hear in America or in another western country:

Tweet 1

Jon: So, Don, have you seen Apollo 11?

Here, Jon does not say ‘movie,’ he simply names the title.

Don: No. I don`t know about that man.

This means Don does not trust the situation or does not think it is true.

Jon: You don`t think we went to the moon?

Don: Well, how do you trust the government?

Apollo was the government program that sent men to the moon. Because the government lied before–like about the Vietnam War, people started to distrust the Apollo program.

Jon: It’s probably the most publicly documented* event in history.

Don: What’s that mean? 

Jon: It means all the information is public! You can find all of it!

*This means that because NASA is completely paid for by taxes, everything it does is available for the public to see. Everything about the American space program is available by mail–in books or on the internet.


Tweet 2

Don: Is Apollo 11 a good film?

Jon: ‘Don`t know; ‘haven`t seen it yet.

Like Speakers of Japanese, native speakers of English often omit the subject ‘I’ in casual speech.

Don: So, I guess I shouldn’t judge until I do.

Don means he shouldn’t form an opinion about the movie until he does see it.

Jon: Let’s go. I’m sure it’ll be great!

Don: How do you know so much about @NASA.

Jon: Some of the greatest things are hidden in a place called books!

Jon wants Don to read books–and he is being sarcastic (saying exaggerated or opposite things to make a point, to be mean or to be funny; here is trying to make a point and be funny).

Don: You’re funny!

Happy English Speaking!

Author: sayinsei

英語の発音矯正と会話クラスを提供する新宿の語学学校. A language school in Shinjuku offering English classes

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *