Have cold feet: be afraid to do something
John: Why are you so nervous? You’ve prepared for this for a long time, haven’t you?
Hiroshi: I’m getting married today. Of course I have cold feet! My life will dramatically change after this.
* ”Have cold feet” 「足が冷たくなる」という表現を使って、
日本語の「怖気づく」という意味になります。
日本語で敢えて置き換えて言うなら、「背筋が寒くなる」でしょうか。
ジョン「なんでそんなに緊張しているの? 君は長いことこのことについて、準備してきたじゃないか」
ヒロシ「僕は今日結婚するんだ。もちろん、怖じ気づいてるのさ。僕の人生はこれから劇的に変化するんだからね」
。
=================================================
■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/
■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース
■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■