Try something on: test the fit of shoes or clothes.
Will: This suit is made of nice material.
Tailor: Would you like to try it on?
Will: Sure. Thank you.

Try something on: test the fit of shoes or clothes.
Will: This suit is made of nice material.
Tailor: Would you like to try it on?
Will: Sure. Thank you.

Be on the cutting edge of something: be the leader (in a certain field)
Elon: Our vehicles are on the cutting edge of new technology. Our company is the future.
*日本語では「最先端の」という意味です。
エロン「私たちの車は、最新技術の最先端にあります。私達の会社は未来と言えます」

=================================================
■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/
■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース
■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■
Get something back: receive something that belonged to you before
Librarian: Are there any other books you would like to check out?
Sam: No, I think I’m okay for now. When do I have to return the book.
Librarian: We need to get the book back by Friday.

Put two and two together: figure something out from what one sees, hears, learns, etc.
Sam: Can you figure out this math problem? I can’t seem to put two and two together to solve this.
John: Don’t look at me. I have no idea.
*日本語では(見たり、聴いたり、学習したことから)「正しい結論を導く」という意味です。
サム「この数学の問題解ける?正しい結論を導けそうにないんだよね」
ジョン「僕を見ないでよ。全然わかんないよ」

=================================================
■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/
■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース
■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■
Catch one’s eye: attract one’s attention
John: Take a look at this bracelet. I got it in Japan.
Will: Wow, it’s shiny!
John: Yeah. It caught my eye as I was visiting one of the temples.
*日本語では「目に留まる」という意味です。
ジョン「このブレスレット見て。日本で手に入れたんだ。」
ウィル「わぁ。輝いてるね」
ジョン「うん。あるお寺に行ったときに、目に留まったんだ」

=================================================
■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/
■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース
■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■
Pull into a place: drive one’s car into a place
Sam: I want to get some coffee. Want to pull into this Starbucks?
John: Sounds great. I’m buying.
*日本語では「車をある場所に停める」という意味です。
サム「コーヒーが欲しいな。このスターバックスに車を停めたいけど」
ジョン「いいね。僕が買うよ。」

::::::::::::::::::::::::::::
英語が話せる!「SEI新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/
♦〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606
♦メール: sei@kaonnuri.com TEL: 03-5925-8247
For Good: forever; permanently
Sam: What happened here?
Lawrence: The lush trees and the oasis were taken over by the desert. It is gone for good now.
*日本語では「永遠に」という意味です。
サム「ここで何が起こったのですか?」
ローレンス「青々とした木々やオアシスが砂漠によってとって変わって消えたのです。永遠に無くなってしまいました」

=================================================
■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/
■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース
■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■
Wide-eyed: very surprised
John: Did you see that?
Sam: What?
John: That shooting star! It was huge!
Sam: Why are you so wide-eyed?
John: I’ve seen one before. Amazing!
*日本語では「とても驚いた、びっくり」という意味です。
ジョン「あれ見た?」
サム「何を?」
ジョン「あの流れ星さ!大きかった!」
サム「なんでそんなに驚いているの?」
ジョン「以前に一度みたのさ。すごいよね!」

=================================================
■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/
■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース
■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■
Out of nowhere: suddenly and unexpectedly
John: The seagull came out of nowhere and took my hotdog.
Sam: That’s hilarious! I told you to not eat on the beach.
*日本語では「突然、予期せず」という意味です。
ジョン「カモメが突然来て、僕のホットドッグを取っていったんだ。」
サム「笑っちゃうよ。海岸では食べるなって言っただろう」

::::::::::::::::::::::::::::
英語が話せる!「SEI新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/
♦〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606
♦メール: sei@kaonnuri.com TEL: 03-5925-8247
Take off: leave a place (by car, on foot, or by plane)
Flight Attendant: Flight 1612 bound for Tokyo will take off in the next 10 minutes. Please sit back, fasten your seatbelts, and we will be in the air shortly. Thank you for flying with us.
