148. Considering~=~を考えると  (音声付き with AUDIO)

1. He is considering the new offer.
彼は新しい申し出について検討している

2. Considering the factors, it’s better to get started on our project now.
原因を考えると、新しいプロジェクトを今始める方が良い。

3. Considering what the boss said, the manager decided to change the business plan.
上司が言ったことを検討したので、マネージャーはビジネスプランを変更することを決めた

4. You have a lot of energy, considering how little sleep you get.
ほんの少しの睡眠時間しかとってないことを考えると、あなたは本当に元気ですね。

5. Consider how hard she works, she must not have time for anything else.
彼女が一生懸命働いていることを考えたら、彼女はほとんど時間がないはずだ。

::::::::::::::::::::::::::::

英語が話せる!「SEI新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

  • 160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606
  • メール: sei@kaonnuri.com TEL: 03-5925-8247

147.Come to ~=到達する (音声付きwith AUDIO)

1. He came to understand her point.
彼は彼女の論点を理解するに至った

2. The two businesses came to an agreement on the issues.
2人のビジネスマンは問題の合意に至った

3. He came to accept his test results.
彼はテストの結果を受け入れるに至った

4. They need to come to an agreement before we can move forward.
私達が先に進める前に、合意に達する必要がある

5. College was fun, now it is coming to an end.
大学は楽しかった、今やもう終わりとなってしまった

::::::::::::::::::::::::::::

英語が話せる!「SEI新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

  • 160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606
  • メール: sei@kaonnuri.com TEL: 03-5925-8247

142. Since=~なので  (音声付きwith AUDIO)

1. Since moving here, I’ve been taking the train to work.
ここに引っ越してきたので、仕事場に行くために電車に乗っています

2. Since this project is moving faster than we expected, we think it is a good idea to continue our negotiations.
私達が期待していたよりも早く計画が動いているので、交渉を続けるのが良いと思った

3. Can I come with you, since my car isn’t working today?
一緒に行っても良いですか、私の車が今日故障しているんです。

4. The company decided to raise the salaries of its employees, since sales
have increased.
会社は従業員の給料を上げると決めた、なぜなら売り上げが上がったからだ

5. I haven’t been to the movies since last year.
昨年から映画を見に行っていない

::::::::::::::::::::::::::::

英語が話せる!「SEI新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

  • 160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606
  • メール: sei@kaonnuri.com TEL: 03-5925-8247

144. As though=まるで

1. She felt as though he was angry at her.
彼女はまるで彼が彼女に怒っているように感じた

2. They felt as though they could do better.
彼らはまるでそれがうまくやれたように感じた

3. John felt as though he was scammed.
ジョンはまるで検査をされているかのように感じた

4. She was so fashionable  as though she just stepped out of a fashion magazine.
彼女はとてもファッショナブルでまるでファッション雑誌から飛び出してきたようだった

5. He acted as though he was listening to the story.
彼はまるでその話を聞いていたかのようなふりをした

139. Not always=いつも~というわけではない  (音声付きwith AUDIO)

1. My dogs are not always noisy.
私の犬たちはいつもうるさいわけではない。

2. The coffee I make at home is not always strong.
家でつくるコーヒーはいつも濃いわけではない

3. His opinions are not always right.
彼の意見はいつも正しいわけではない

4. They do not always agree with him.
彼らはいつも彼に賛成するわけではない

5. He can’t always save you. You must lear
n to fend for yourself.
彼はいつもあなたを守ってくれるわけではない。あなたは自分自身で自分を守ることを学ばなくてはいけない

::::::::::::::::::::::::::::

英語が話せる!「SEI新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

  • 160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606
  • メール: sei@kaonnuri.com TEL: 03-5925-8247

138. Such as=~のような  (音声付きwith AUDIO)

1. I like to eat spicy food, such as kim chi and Szechuan .
私はキムチや四川料理のような辛い食べ物が好きです。

2. Cars, such as Ferraris, are really fast.
フェラーリのような車は本当に速いです

3. Animals, such as bears and whales, weight a lot.
クマやクジラのような動物は体重が重いです。

4. School subjects, such as economics, are mandatory to learn in college.
経済学のような学校の教科は大学では必須で学ぶものです。

5. Cultures in Asia, such as Japanese culture, give a unique impression to westerners.
日本文化のようなアジアの文化は西洋人にとって個性的な印象を与えます。

::::::::::::::::::::::::::::

英語が話せる!「SEI新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

  • 160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606
  • メール: sei@kaonnuri.com TEL: 03-5925-8247

137. And=また、そうすると  (音声付きwith AUDIO)

1. Go study in the library, and you’ll pass the exam.
図書館に勉強に行きなさい、そうしたらテストに受かるでしょう。

2. Go lift weights and you’ll have muscles.
重量をあげるようになったら、筋肉がつくでしょう。

3. Stop complaining and get to work.
文句を言うのをやめて、仕事に戻りなさい。

4. Take the bus to work and you’ll get there earlier.
仕事場にバスで行けば、もっと早く到着するでしょう。

5. Talk to the boss and see if he approves.
上司に話して、彼が認めるかどうか見てください。

::::::::::::::::::::::::::::

英語が話せる!「SEI新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

  • 160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606
  • メール: sei@kaonnuri.com TEL: 03-5925-8247

135. Cut down on ~=削減する  (音声付きwith AUDIO)

1. We need to cut down on expenses.
私達は支出を削減する必要がある

2. In order to lose weight, you have to cut down on carbs.
体重を減らすためには、あなたは炭水化物を減らすしかありません。

3. He decided to cut down on cigarettes for his health.
彼は健康のために煙草を減らすと決めた

4. The Japanese government decided to cut down on waste and increase recycling.
日本政府は無駄を減らし、リサイクルを増加させることを決めた

5. I cut down on the watching TV and browsing the Internet and now I’m more productive.
私はテレビを見るのとインターネットを見るのを減らして、いまはより生産的になっています。

::::::::::::::::::::::::::::

英語が話せる!「SEI新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

  • 160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606
  • メール: sei@kaonnuri.com TEL: 03-5925-8247

136. Have no choice but to ~=~しか他に選択は無い (音声付きwith AUDIO)

1. The president had no choice but to resign after the scandal.
社長はスキャンダル後、辞任しか他に選択はなかった。

2. We have no choice but to continue with our project.
私達は計画を続けるしか他に方法は無い

3. Sam missed the train, so we had no choice but to take the bus.
サムは電車に乗り遅れたので、私達はバスに乗るしか他に方法が無かった。

4. I have no choice but to speak to him about his problems.
この問題について彼に話すしか他に選択肢が無い。

5. People who are addicted to cigarettes have no choice but to smoke.
煙草に依存している人々は煙草を吸うしか他に選択はない

::::::::::::::::::::::::::::

英語が話せる!「SEI新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

  • 160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606
  • メール: sei@kaonnuri.com TEL: 03-5925-8247

134. Keep an eye on ~=~から目を離さない  (音声付きwith AUDIO)

1. Keep an eye on her. She likes to run around.
彼女から目を離さないでください。彼女は走り回るのが好きです。

2. The government is keeping an eye on that suspect.
政府はその疑惑について目を光らせている。

3. We need to keep an eye on our financials to avoid losses.
損失を回避するために、財産を監視する必要がある

4. Keep an eye on the oven. We don’t want the pie to burn.
オーブンから目を離さないでください。パイを焦がしたくないので。

5. The boss told the manager to keep an eye on the new recruits.
上司はマネージャーに新入社員達を監視するように言った

::::::::::::::::::::::::::::

英語が話せる!「SEI新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

  • 160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606
  • メール: sei@kaonnuri.com TEL: 03-5925-8247