277. Be in one’s element=本領を発揮している

Be in one’s element: be in a happy and comfortable situation
本領を発揮している、ちょうどよい状況にある、得意な領域


Frank: I like training in the dojo any chance I get. It’s good to be in your element.
フランク:可能な限り道場でトレーニングするのが好きです。本領を発揮するのによいのです。

=================================================

■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■ JR「新宿」駅から10分 ■ 地下鉄「新宿3丁目」駅から3分

■ 〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606

 

276. The first leg=旅の一区切り

The first leg: the first part of a trip
旅の一区切り、最初の行程

Rick: Where did you go for  vacation?

Sam: Well, the first leg of the tour was London and then  we went around Europe.

リック:休暇中にどこへ行ったのですか?
サム:そうだね、旅の最初はロンドンで、そのあとヨーロッパを回りました

=================================================
■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/
■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■ JR「新宿」駅から10分 ■ 地下鉄「新宿3丁目」駅から3分
■ 〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606

275. Read between the lines=行間を読む

Read between the lines: guess at something that has not been stated directly.
行間を読む、述べられていること以外の何かを考える


Rick: My favorite book is the Meditations by Marcus Aurelius

Sam: Why?

Rick: It isn’t as important as what he says, but more about what he doesn’t say. If you read between the lines, you’ll find the deeper meaning in his writing. 

リック:マーカス・オーレリウスに書かれた「瞑想」というのが僕のお気に入りの本なんだ

サム:なんで?

リック:彼が言っていることはそれほど重要ではないんだけど、彼が言っていないことがもっと重要なんだ。もし行間を読んだら、彼の本の深い意味が分かるよ。

=================================================

■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■ JR「新宿」駅から10分 ■ 地下鉄「新宿3丁目」駅から3分

■ 〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606

 

274. Ask for someone’s hand=結婚を申し込む

Ask for someone’s hand: ask for permission to marry someone
結婚を申し込む

Arthur: What is it that you want, sir?

Lancelot: I ask for your daughter’s hand in marriage.

Arthur: What do you think you’ve done to deserve such an honor?

Lancelot: I will protect her all of my days.

Arthur: First, you must prove yourself. 

アーサー:君が望んでいることは何だ?
ランスロット:お嬢さんとの結婚を申し込みます。
アーサー:君は娘と結婚するに値すると思っているのか?
ランスロット:ずっと彼女を守ります
アーサー:まず、君自身がそれを証明しなくてはいけない

=================================================
■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/
■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■ JR「新宿」駅から10分 ■ 地下鉄「新宿3丁目」駅から3分
■ 〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606

273. Be the real thing=本物

Be the real thing: be genuine and authentic
本物、純正

Sam: Check out this gold coin. It cost me a fortune.

Rick: Is it the real thing?

Sam: Of course. 100% gold.

サム:この金貨を調べてください。大金がかかりました
リック:これは本物ですか?
サム:もちろんです。100%純金です

=================================================
■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/
■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■ JR「新宿」駅から10分 ■ 地下鉄「新宿3丁目」駅から3分
■ 〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606

272. Set eyes on someone or something=目にする、初めて見る

Set eyes on someone or something: see someone or something for the first time
目にする、目を向ける、初めて見る

Frank: I climber Mount Fuji last year.

Noriko: No way, how was it?

Frank: When you set your eyes on the early morning sunrise, there’s nothing like it. 

フランク:昨年、富士山に登りました。
ノリコ:信じられない、どうだったの?
フランク:早朝の日の出を目にすると、何物にも代えがたいよ

=================================================
■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/
■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■ JR「新宿」駅から10分 ■ 地下鉄「新宿3丁目」駅から3分
■ 〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606

271. Be on edge=緊張状態で

Be on edge: be nervous
緊張状態で、イライラして、ピリピリして

Toshiro: Why are you on edge?

Kenji: I have my university exam today, so I have to pass it.

Toshiro: I see. Good luck.


トシロウ:なぜピリピリしているの?
ケンジ:今日、大学入試があって、受からなきゃいけないんだ
トシロウ:そうなんだ、頑張って

=================================================
■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/
■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■ JR「新宿」駅から10分 ■ 地下鉄「新宿3丁目」駅から3分
■ 〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606

270. Be nuts=ばかげた

Be nuts: be crazy or intense.
ばかげた、激しい

Rick: Have you seen that move called “Fatal Attraction?” It’s about this crazy lady who is a stalker.

Tim: Yes, I saw it . She was nuts, wasn’t she?

リック:「フェイタル アトラクション」っていう映画見た?ストーカーの女の人の話。
ティム:ああ、見たよ。彼女は馬鹿げてるよね

 

=================================================
■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/
■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■ JR「新宿」駅から10分 ■ 地下鉄「新宿3丁目」駅から3分
■ 〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606

266. Be in the same boat (as someone)=同じ境遇にある

Be in the same boat (as someone): be in the same situation, with the same problem(s)
(誰かと)同じ境遇にある、同じ状況にある、運命共同体である


John: Man, this is terrible! I cannot work with while I’m sweating like this.

Sam: The A/C has been broken since Wednesday, everyone is feeling the same thing. 

John: Glad to hear that it just isn’t me. We’re all in the same boat then. 

ジョン:これはひどい!こんなに汗をかいてたら、仕事ができないよ。

サム:エアコンが水曜日から壊れているんだ。みんな同じ気持ちだよ。

ジョン;僕だけじゃないと聞いてうれしいよ。僕たちはみんな同じ状況だね。

=================================================

■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■ JR「新宿」駅から10分 ■ 地下鉄「新宿3丁目」駅から3分

■ 〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606

 

265. Have a ball=楽しむ

Have a ball: have a wonderful time; really enjoy oneself
楽しむ、楽しい時間を過ごす

Noriko: How was the party last night?

Kate: Lovely. I truly had a ball.

ノリコ:昨夜のパーティーはどうだった?
ケイト:素晴らしかったわ。本当に楽しかった

=================================================
■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/
■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■ JR「新宿」駅から10分 ■ 地下鉄「新宿3丁目」駅から3分
■ 〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606