【英語表現】116. Rain cats and dogs 土砂降り

Rain cats and dogs:

Prin: It’s been raining cat and dogs here in Bangkok for the past week. There’s talk of flooding and everything.

Noriko: What? Please take care of yourself.

*日本語では「土砂降り」という意味です。語源は、北欧神話で、猫は雨を降らせる力があり、犬は風を起こす力があると信じられていたという説があります。

プリン「もう一週間もここバンコクでは土砂降りが続いています。洪水になるのではと話しています」

ノリコ「え、何ですって。気を付けてくださいね」

=================================================

■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■

Author: sayinsei

英語の発音矯正と会話クラスを提供する新宿の語学学校. A language school in Shinjuku offering English classes

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *