263. Give someone the red-carpet treatment=手厚くもてなす

Give someone the red-carpet treatment: welcome a guest with special attention
手厚くもてなす、丁重におもてなしをする

Tim: I like this restaurant.

Noriko: It’s a Michelin 3-star restaurant, isn’t it?

Tim: Yes, it is. They really know how to give their customers the red-carpet treatment. 

ティム:このレストラン気に入っているんだ
ノリコ:ミシュランの星3つでしょ?
ティム:そうだね。お客様をいかに手厚くもてなすかを彼らはよく知っているよ。

=================================================
■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/
■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■ JR「新宿」駅から10分 ■ 地下鉄「新宿3丁目」駅から3分
■ 〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606

Author: sayinsei

英語の発音矯正と会話クラスを提供する新宿の語学学校. A language school in Shinjuku offering English classes