Leave vs. Depart: What are the Key Differences?=leaveとdepartの違い

Hello everyone,
みなさんこんにちは

One of our students brought us another question that we thought was interesting. Today, we would like to discuss the difference between “leave” and “depart.”
生徒さんがもってきた質問が面白いなと思いました。今日はleaveとdepartの違いについてお話ししたいと思います。

Leave – means to exit from a place or allow something to remain. This can be used in describing people or objects.
Leave-ある場所から抜け出す、立ち去る。または、
何かを残しておく(これは人でも物でも表すのに使えます。)

Ex) He will leave for work early tomorrow.
彼は明日の朝早く仕事に出かけます。

John leaves his wallet on the table.
ジョンはテーブルの上に財布を置いたままにしています。

Depart – means to “leave” as well, but generally applies to transportation.
Depart-同じように「去る」の意味がありますが、一般的に乗り物に対して使われます。

Ex) The train will depart from the station at 5:30.
その電車は駅を5:30に出発します。

The plane departs just as quickly as it landed.
その飛行機は着陸したらすぐに出発します。

NOTE:

While leave can apply to people, objects, and transport, depart only applies to transport.
leaveは「人」「物」「乗り物」に対して使える一方、departは「乗り物」だけに使えます。

Ex) The train will leave from the station at 5:30 (This is okay as well)
その電車は駅を5:30に出発します。(leaveでも大丈夫です)

He will depart for work tomorrow. (X) – This is strange.
彼は明日の朝早く仕事に出かけます。(誤)これは変な感じがします。

What examples can you come up with?
何か例文が思いつきますか?

::::::::::::::::::::::::::::
英語が話せる!「SEI新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

♦〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606
♦メール: sei@kaonnuri.com TEL: 03-5925-8247

Author: sayinsei

英語の発音矯正と会話クラスを提供する新宿の語学学校. A language school in Shinjuku offering English classes

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *