知識をもっている vs 理解する
日本語だとどちらの単語も「わかる」と訳されます。
例)わかります。
I know.
話している相手と等しい程度の情報をもっている。
I understand.
話している相手の情報が頭に入ってくる→理解
I do not know anything.
何も知識をもっていません。
I do not understand anything.
良さや意味を理解できません。
知識をもっている vs 理解する
日本語だとどちらの単語も「わかる」と訳されます。
例)わかります。
I know.
話している相手と等しい程度の情報をもっている。
I understand.
話している相手の情報が頭に入ってくる→理解
I do not know anything.
何も知識をもっていません。
I do not understand anything.
良さや意味を理解できません。