095. Touch people’s lives=命に関わる、感動させる  

1. That doctor touched people’s lives with his amazing work.
その医者は彼の素晴らしい技術でたくさんの命にかかわった

2. Have you read that story? It’s amazing how much it touched people’s lives.
その本読んだ?とても素晴らしく、どれだけ人々が感動したことでしょう。

3. A person of great influence has the ability to touch many people’s lives.
人々に大きな影響を与える人は、人々を感動させることができる能力をもっている。

4. He tries to make art that touches people’s lives.
彼は人々を感動させることができる芸術をつくりあげようとしている。

5. Heroic deeds are those that touch people’s lives.
英雄談というものは人々を感動させるものだ

 

::::::::::::::::::::::::::::

英語が話せる!「SEI新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

  • 160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606
  • メール: sei@kaonnuri.com TEL: 03-5925-8247

093. One of the=~のうちの一つ

1. One of the most important moments of my life was when I graduated from college.
私の人生で最も重要な瞬間は私が大学を卒業した時だった

2. One of the most impressive sights in Japan is Kinkaku-ji.
日本の最も印象深い景色の一つは金閣寺だ

3. Michael Jackson is one of the most popular singers in the world.
マイケルジャクソンは、世界で最も人気のある歌手のうちの一人だ

4. Have you tried this whiskey? It is one of my favorites.
このウィスキー飲んだことありますか?私の大好きなもののひとつです。

5. One of the best things in life doesn’t cost any money.
人生で最も素晴らしいものの一つは、決してお金では買えない。

::::::::::::::::::::::::::::

英語が話せる!「SEI新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

  • 160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606
  • メール: sei@kaonnuri.com TEL: 03-5925-8247

091. What a…=なんと! 

1. We climbed Mount Fuji last year. What a sight it was!
私達は昨年、富士山に登りました。何と素晴らしい景色だったことか。

2. What a great idea!
何と素晴らしいアイディアでしょう!

3. She passed all of her exams. What a smart person she is!
彼女はすべてのテストに合格した。彼女は何て賢い人なんでしょう!

4. He took responsibility for his actions. What a brave boy!
彼は彼の行動について責任を取った。何と勇気ある少年でしょう!

 

::::::::::::::::::::::::::::

英語が話せる!「SEI新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

  • 160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606
  • メール: sei@kaonnuri.com TEL: 03-5925-8247

101. End up ~ing=結局~する 

1. We wanted to go to the park, but we ended up going to the movies.
私達は公園に行きたかったが、結局映画を見に行った。

2. She wanted to study at Harvard, but ended up enrolling at Stanford.
彼女はハーバードで勉強したかったが、結局スタンフォードに入学した

3. Although we went into the meeting with a full report, we ended up having to not explain it at all.
私達は全報告書を会議に持ち込んだが、結局何も説明しないままだった

4. The manager ended up leaving early.
マネージャーは結局早く帰った。

::::::::::::::::::::::::::::

英語が話せる!「SEI新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

  • 160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606
  • メール: sei@kaonnuri.com TEL: 03-5925-8247

094. Past participle 過去分詞の使い方 

1. Eaten by the family, the cake disappeared quickly.
家族に食べられてしまったので、ケーキはすぐに消えてしまった。

2. Tired from the hike, Sam went back home to rest.
ハイキングで疲れてしまったので、サムは休むために家に帰った

3. Determined to pass the exam, Julia studied every day for at least 2 hours.
テストに合格すると決めたので、ジュリアは少なくとも2時間は毎日勉強した

4. Struck in the face, the boxer was knocked out from the force of the punch.
顔面を殴られたので、パンチの威力でそのボクサーはノックアウトされた。

::::::::::::::::::::::::::::

英語が話せる!「SEI新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

  • 160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606
  • メール: sei@kaonnuri.com TEL: 03-5925-8247

092. To give an example=一例をあげると 

1. To give an example, a Ferrari is a type of car.
一例をあげると、フェラーリは車の種類です

2. I like Japanese food. To give an example, sushi is one of my all-time favorites.
私は日本食が好きです。一例をあげると、いつでも大好きなものの一つです。

3. To give an example of integrity, is when you do the right thing when no one else is around.
誠実さの一例をあげるなら、誰も周りにいないときに、あなたが正しいことをすることです。

4. University, to give an example, is a type of school system designed to teach people.
一例をあげると、大学は人々を教えるために作られた学校の組織です。

5. To give an example, poetry is a form of expression. Others include painting, writing, and other creative activities.
一例をあげると、詩は表現の一つの形です。他の方法としては、絵を描くこと、文を書くこと、その他の創作活動があります。

::::::::::::::::::::::::::::

英語が話せる!「SEI新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

  • 160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606
  • メール: sei@kaonnuri.com TEL: 03-5925-8247

090. Allegedly=~したとされている 

1. Allegedly, the criminal stole the diamonds worth a million dollars.
(真偽のほどは分からないが)その犯人は100万ドルほどの価値のあるダイアモンドを盗んだとされている。

2. The politician said he will not respond to the allegations that he stole money from his campaign.
選挙運動から金を盗んだとされる疑惑について何も答えないとその政治家は言った。

3. These allegations are hurting our company.
それらの疑惑は私達の会社を傷つけた

4. Allegedly, she was involved in the scandal .
彼女はスキャンダルに巻き込まれたとされていた

5. How often do you hear allegations that are not true?
その疑惑が正しくないと、どのくらい聞きましたか?

089. Keep oneself in shape=体型を保つ 

1. The athlete  keeps himself in shape year round
その選手は1年を通して体型を維持している

2. If you exercise at least 3 times a week, you can keep in shape.
1週間に3回運動すれば、体型を維持することができますよ

3. Keeping in shape is good for your health.
体型を維持することは健康に良いです。

4. Too many people do not keep in shape and live an unhealthy lifestyle.
あまりにも多くの人が体型を維持せず、不健康なライフスタイルを送っています。

5. My friends like to keep in shape, so I want to do the same.
私の友達が体型を維持するのが好きなので、私も同じようにしたい。

::::::::::::::::::::::::::::

英語が話せる!「SEI新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

  • 160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606
  • メール: sei@kaonnuri.com TEL: 03-5925-8247

088. Rise tremendously [dramatically, sharply]=急上昇 

1. The price of the stock rose dramatically.
株価は急上昇した

2. The pain rose sharply as the doctor fixed his dislocated shoulder.
医者が彼の脱臼した肩を治したら、鋭い痛みが走った

3. The waves rose dramatically, as the surfer begins to stand on top of his board.
そのサーファーがボードのトップに立ち始めた時、素晴らしい波が立ち上がった。

::::::::::::::::::::::::::::

英語が話せる!「SEI新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

  • 160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606
  • メール: sei@kaonnuri.com TEL: 03-5925-8247

087. Be under fire=批判をあびる、砲火をあびる

1. The soldiers were under fire from the enemy.
兵士たちは敵からの砲火をあびた

2. She felt she was under fire as members of the group continued to criticize her work.
彼女の仕事ぶりについてグループのメンバーが批判し続けるので、彼女はまるでやり玉にあげられた気分だった

3. The manager was under fire from the boss over some lost  major accounts.
いくつかの大口の取引先を失ったことで、マネージャーは上司から非難を浴びた

4. How often is he under fire for his controversial comments?
物議をかもした議論についてどの位の頻度で彼は非難をあびているのですか?

5. Being under fire is an uncomfortable place to be.
やり玉に挙げられるのは居心地が悪いものです。

::::::::::::::::::::::::::::

英語が話せる!「SEI新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

  • 160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606
  • メール: sei@kaonnuri.com TEL: 03-5925-8247