grow up: become an adult
Noriko: My boyfriend grew up in Tokyo, but left after high school to attend college in the United States.
*日本語では「成長する」「育つ」
“Grow up, will you?” 「大人になったらね~」という使い方も。
ノリコ「私の彼氏は、東京で育ったのですが、高校を出た後は、アメリカの大学に行っています」

grow up: become an adult
Noriko: My boyfriend grew up in Tokyo, but left after high school to attend college in the United States.
*日本語では「成長する」「育つ」
“Grow up, will you?” 「大人になったらね~」という使い方も。
ノリコ「私の彼氏は、東京で育ったのですが、高校を出た後は、アメリカの大学に行っています」

tie the knot: marry
*日本語では「結婚する」
2本の糸で結び目を作る様子から「結ばれる」ことから、「結婚する」
日本の「縁結び」に似ていますね。
John: What happened to Robert?
Sam: Robert and Berta finally tied the knot after living together for 10 years.
ジョン「ロバートはどうしたの?」
サム 「ロバートとベルタは10年間の交際を経て、ついに結婚したんだ」

=================================================
■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/
■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース
■ JR「新宿」駅から10分 ■ 地下鉄「新宿3丁目」駅から3分
■ 〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■
at long last: after a very long time; finally
*日本語では「(心待ちにしていたことが)やっと、ついに」
John:The weekend has arrived at long last!
ジョン「週末がやっと来た~!」
![]()
=================================================
■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/
■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース
■ JR「新宿」駅から10分 ■ 地下鉄「新宿3丁目」駅から3分
■ 〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■
16. save up: keep money so one can use it later
John: I didn’t know Joel had a new MacBook.
Sam: Yeah, he saved up to buy a new computer.
*日本語では「お金を貯める」「貯金する」
例えば
「私は毎日500円ずつ貯金する」”I save up ¥500 everyday.”
*save upの他の使い方には
「電気代を10%最大節約する」”Save up to 10% on electricity”
ジョン「ジョエルがマックブックを買ったって知らなかったよ」
サム「うん。彼は貯金して新しいコンピュータを買ったんだよ」
![]()
cost an arm and a leg: be very expensive
Sam: How’s the new car?
John: It cost me an arm and a leg. My bank account is empty now.
*日本語では「出費が高くかかる」
もちろん「腕」や「足」はお金では買えませんが…
サム「新車はどうだい?」
ジョン「僕の新車は出費がかかるんだよ。今、銀行の口座はからっぽさ」

=================================================
■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/
■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース
■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■
Can afford something: have enough money or time for something.
John: I can afford to take a few days off from work, but I can’t afford to go anywhere!
*日本語では「(金銭的または時間的に)余裕がある」
例えば
・I can’t afford to buy such a big car. : そんな大きな車を買う余裕はない。
ジョン「僕は数日の休暇がとれる(ほど時間の余裕があるのさ)、でもどこにも行かれない!」
=================================================
■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/
■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース
■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■
Get Married (to someone): marry (someone)
*日本語では「結婚する」
getを使う場合には 「get married to 人」 になりますが、
getを使わない場合には 「marry 人」となります。
(例 Will you marry me? 結婚してくれますか?)
James: Hey, how’s Lola? Haven’t heard from her in awhile.
Scott: Did you know that Lola got married to my cousin?
James: No way! Congratulations to them.
ジェームス「ねえ、ローラは元気? 彼女の話、しばらく聞いてないけど」
スコット「ローラが僕のいとこと結婚したって知ってる?」
ジェームス「え、本当。結婚するお二人さんに、おめでとう!」

=================================================
■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/
■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース
■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■
Put something off: delay or postponement
Sam: I’m putting off my trip until next year. / I’m putting my trip off until next year.
*日本語では「先延ばしにする」、「延期する」、
イラストのように「ダラダラといつまでたってもやらない」というイメージが近いかもしれませんね。
サム「旅行は来年まで先延ばしにするよ」

=================================================
■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/
■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース
■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■
Have cold feet: be afraid to do something
John: Why are you so nervous? You’ve prepared for this for a long time, haven’t you?
Hiroshi: I’m getting married today. Of course I have cold feet! My life will dramatically change after this.
* ”Have cold feet” 「足が冷たくなる」という表現を使って、
日本語の「怖気づく」という意味になります。
日本語で敢えて置き換えて言うなら、「背筋が寒くなる」でしょうか。
ジョン「なんでそんなに緊張しているの? 君は長いことこのことについて、準備してきたじゃないか」
ヒロシ「僕は今日結婚するんだ。もちろん、怖じ気づいてるのさ。僕の人生はこれから劇的に変化するんだからね」
。

=================================================
■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/
■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース
■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■
Get rid of something: remove something
NOTICE:
You can get rid of your trash and put in it the garbage bin.
Thank you,
The metropolitan of Tokyo
*(日本語では)(何かを)取り除く
『「注意書き」
紙くずなどは、ごみ箱に入れてください
(ご協力)ありがとうございます。
東京都 』
