188. In addition さらに

In addition: also

Noriko: I need to stop by the supermarket to pick up some groceries. In addition, I’m heading to a drugstore. Do you need anything?

Sam: No, I’m fine.

*日本語では「さらに、追加して」という意味です。

ノリコ「食べ物を買いに、スーパーに寄らないといけないわ。それに、ドラッグストアにも行くわ。何か必要なものある?」
サム「いいや、大丈夫だよ。」

::::::::::::::::::::::::::::

英語が話せる!「SEI新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

♦〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606

♦メール: sei@kaonnuri.com

♦TEL: 03-5925-8247

187. Make a living 生計を立てる

Make a living: earn money for food, housing, etc

Rick: What does Sam do?

Larry: He makes a living as a chef.

*日本語では「生計を立てる、お金を稼ぐ」という意味です。

リック「サムは何の仕事をしているの?」
ラリー「彼はシェフとして生計を立てているのよ」

=================================================

■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■

186. Be dirt poor 極貧の~

Be dirt poor: have very little money

Sam: Look at that guy! He’s homeless.

Rick: Yeah it is really sad. He’s dirt poor.

*日本語では「極貧の」という意味です。

サム「あの人を見て。ホームレスだね。」
リック「ああ、本当に悲しいね。彼は極貧だよ。」

=================================================

■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■

185.  One in a million 百万に一つの~

One in a million; unique; very special

Susan: I am so happy to have gotten married to my husband. He’s one in a million.

*日本語では「百万に一つの、めったにない」という意味です。

スーザン「私は、夫と結婚して本当に幸せだわ。彼は百万人に一人の人だもの」

=================================================

■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■

299. Thank about someone or something

Think about someone or something: consider; anticipate; form a mental image of someone or something.

Sam: I need to think about what to write in my next report.

Rick: Okay, let me know when you finish.

=================================================

■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■

298. Stare at someone or something

Stare at someone or something: look at someone or something with wide eyes

Noriko: Why is your cat staring at me with such wide eyes?

Rick: Oh don’t worry. It looks at everyone the same way. 

=================================================

■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■

184. At times 時々

At times: sometimes; occasionally

Rick: Do you have any bad habits?

John: Yeah, at times, I eat too much ice cream.

*日本語では「時々」という意味です。

リック「何か悪い習慣でもある?」
ジョン「うん、時々。アイスクリームを食べすぎちゃうんだ」

::::::::::::::::::::::::::::

英語が話せる!「SEI新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

♦〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606

♦メール: sei@kaonnuri.com

♦TEL: 03-5925-8247

183. Have second thoughts (about something) 考え直す

Have second thoughts (about something): have doubts (about something)

Jim: Let’s go skydiving!

Tom: I don’t know man. I’m having second thoughts.

Jim: Don’t worry about it. It will be fun.

*日本語では「考え直す、二の足を踏む」という意味です。

ジム「スカイダイビングへ行こう!」
トム「ちょっと分からないよ。今考え直しているところだよ。」
ジム「心配するなよ。楽しいよ」

=================================================

■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■

182. Get mad (at someone) 頭にくる

Get mad (at someone): become angry (at someone)

Sam: Have you seen Ali? 

Rick: No, I haven’t. Why are you asking?

Sam: Good. Don’t talk to him. He got mad at his girlfriend , so he isn’t in the best mood.

*日本語では「腹を立てる、怒る、頭にくる」という意味です。

サム「アリを見たかい?」
リック「いいや。なんでそんなこと聞くんだい?」
サム「良かった。彼に言うなよ。彼女に腹を立ててて、今調子が良くないのさ。」

=================================================

■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■

181. See eye to eye 見解が一致する

See eye to eye: agree completely

Manager: We need to have everyone see eye to eye on this project before we can move forward. Are there any questions?

*日本語では「見解が一致する」という意味です。日本語に「目と目を合わせて(気持ちをあわせて)」という似た表現がありますね。

マネージャー「先に進める前に、このプロジェクトについて全員の見解が一致していることが必要です。何か質問はありますか?」

=================================================

■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■