449. Pay through the nose (for something)=法外な代金を払う

Pay through the nose (for something): pay a very high price (for something)
法外な代金を払う、ぼられる

Lee: Nice car!

Tim: Yeah, but I had to pay through the nose for it. It was way too expensive. 

リー:素敵な車ね
ティム:うん、だけど、法外な代金を払わざるを得なかったんだ。高すぎた。

=================================================
■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/
■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■ JR「新宿」駅から10分 ■ 地下鉄「新宿3丁目」駅から3分
■ 〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606

448. Not one’s cup of tea=自分の好みではない

Not one’s cup of tea: not something one enjoys
自分の好みではない

Tim: Do you smoke?

Roger: Not really. It isn’t my cup of tea.

ティム:煙草を吸いますか?
ロージャー:そんなに。私の好みではないんです

=================================================
■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/
■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■ JR「新宿」駅から10分 ■ 地下鉄「新宿3丁目」駅から3分
■ 〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606

263. Give someone the red-carpet treatment=手厚くもてなす

Give someone the red-carpet treatment: welcome a guest with special attention
手厚くもてなす、丁重におもてなしをする

Tim: I like this restaurant.

Noriko: It’s a Michelin 3-star restaurant, isn’t it?

Tim: Yes, it is. They really know how to give their customers the red-carpet treatment. 

ティム:このレストラン気に入っているんだ
ノリコ:ミシュランの星3つでしょ?
ティム:そうだね。お客様をいかに手厚くもてなすかを彼らはよく知っているよ。

=================================================
■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/
■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■ JR「新宿」駅から10分 ■ 地下鉄「新宿3丁目」駅から3分
■ 〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606

262. Dry off=乾かす

Dry off: become dry
乾かす、乾く

Tim: I got my shirt wet, so I’m going to stand outside to dry it off.

George: Okay, are you sure don’t need a towel?

ティム:シャツが濡れてしまったから、外で立って乾かそう
ジョージ:わかった、本当にタオル要らない?

=================================================
■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/
■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■ JR「新宿」駅から10分 ■ 地下鉄「新宿3丁目」駅から3分
■ 〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606

261. One of a kind=ユニークな、比類のない

One-of-a-kind: unique: one that does not exist elsewhere.
ユニークな、比類のない、他にない

Tom: Have you tried this new chocolate? It’s truly one-of-a-kind
Noriko: No I haven’t. That’s the one from Switzerland, isn’t it?

トム:この新しいチョコレート試してみた?これ、本当に独特だよ
ノリコ:まだ試してないわ。それってスイスのでしょ?

=================================================
■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/
■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■ JR「新宿」駅から10分 ■ 地下鉄「新宿3丁目」駅から3分
■ 〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606

437. On the road=路上で、旅行中で

On the road: traveling; moving from one place to another
路上で、旅行中で

Tim: Want to hang out this weekend?

Sam: Sorry, but I’ll be on the road that time. Going to see my parents in New York.

ティム:今週末出かけない?
サム:ごめん、その時旅行中なんだ。ニューヨークの両親に会いに行くんだ

=================================================
■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/
■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■ JR「新宿」駅から10分 ■ 地下鉄「新宿3丁目」駅から3分
■ 〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606

259. The last leg=最後の行程

The last leg: the final stage of a trip
最後の行程、旅の終わり

Tim: Are we almost to our destination yet? We’ve been driving for 10 hours now.

Sam: Yeah, we are at the last leg of our trip.

ティム:もうほとんど目的地に来ていますか?10時間も運転しているよ
サム:うん、もう旅の終わりに来ているよ

=================================================
■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/
■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■ JR「新宿」駅から10分 ■ 地下鉄「新宿3丁目」駅から3分
■ 〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606

258. Drive someone away=(人を)退散させる

Drive someone away: force someone to leave
(人を)退散させる、撤退させる

Captain: We managed to drive the enemy away

General: Excellent. Keep pursuing them until they are completely gone.

キャプテン:何とか敵を撤退させました。
大将:素晴らしい、敵が完全にいなくなるまで、前進せよ。

=================================================

■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■ JR「新宿」駅から10分 ■ 地下鉄「新宿3丁目」駅から3分

■ 〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606

 

257. Out of one’s way=道から外れて

Out of one’s way: not in the direction one is going
道から外れて、行こうとしている方向と違う

Astronaut: We’re projected to go in the direction of Mars if our calculations are correct. 

NASA: Are you sure those calculations are correct? We have you going out of your way based on our projections.

Astronaut: Thanks, Control. We’ll take a look at our situation again. 

宇宙飛行士:もし私達の計算が正しければ、私達は火星の方向へ向かっていくように予想しています
NASA:計算が正しいと本当に思っていますか?私達の予測に沿って、あなたの向かっている方向を外させていますよ。
宇宙飛行士:ありがとうございます。もう一度、状況を見直します。

=================================================
■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/
■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■ JR「新宿」駅から10分 ■ 地下鉄「新宿3丁目」駅から3分
■ 〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606

256. Red tape=お役所仕事

Red tape: unnecessary bureaucratic routines

お役所仕事、お役所的な決められた仕事
*昔、イギリスで役所の仕事を赤い布のテープで結んだことからお役所仕事をred tapeと呼ばれるようになった説があります


George: I hate going to City Hall due to all of the red tape I have to deal with

Tim: Such is the way of the bureaucracy

George: Yeah, I guess there’s no way around it. 

ジョージ:処理しなきゃいけないお役所仕事のために、市役所へ行くのが大嫌いだ

ティム:それが役所のやり方だよ

ジョージ:うん、どうすることもできない

=================================================

■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■ JR「新宿」駅から10分 ■ 地下鉄「新宿3丁目」駅から3分

■ 〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606