【英熟語】43. Give Someone a Hand 手伝いましょう

give someone a hand: help someone

John: That stroller looks heavy. Can I give you a hand?

Peggy: Sure! Thank you!

*日本語では「誰かに手を貸す、手伝う」という意味です。そのままの英語なので覚えやすいフレーズかもしれません。

ジョン「ベビーカー重そうですね。手伝いましょうか?」
ペギー「そうなんです。ありがとうございます」

こんな風に自然に手伝えたら気持ちが良いですね!

=================================================

■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■

【英熟語】42-1. Once in a Blue Moon めったにない

once in a blue moon: very rarely

Florida has warm weather the whole year; it only snows there once in a blue moon.

*日本語では「めったにない」
語源はいくつかあるようですが、
「満月が見られるのはめったにない」 とか
「同じ月のうちに二度満月がある時の二度目の満月のことで、それはめったにない」
などがあるようです。

フロリダは1年中温かい気候なので、雪が降ることはめったにない。

=================================================

■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■

【英熟語】42. Have something in Common with Someone 共通して

have something in common with someone: be similar to another person in some way

Sam: Yuki is an interesting person.

Noriko: Definitely. The funny thing is, Yuki and her sister have something in common. They’re both musicians and great cooks.

*日本語では「共通して~がある」

サム「ユキは興味深い人だね」
ノリコ「確かに。面白いのは、ユキと彼女の妹は共通していることがあるのよ。
二人とも音楽が上手でお料理も上手なの」

=================================================

■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■

 

【英熟語】41. According to Someone or Something ~によれば…

according to someone or something: as someone or something says

According to the weather report, it’s going to rain on Wednesday.

*日本語では「~によれば」の意味です。人でも、物事にでも使えます。

天気予報によれば、水曜日に雨が降るだろう。

=================================================

■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■

40. Get Sick 具合が悪くなる

get sick: become unwell or unhealthy

John: I got sick right before the trip, so I had to stay home in bed.

*日本語では「具合が悪くなる」

ジョン「旅行の直前に具合が悪くなってしまって、家で寝ていなくてはいけなかったんだ」

【英熟語】39. In Fact 実はね。

in fact: really, actually

Noriko: She has an amazing gift for languages; in fact, I think she speaks five or six.

*日本語では「実は」「本当のことを言うと」「実際は」

ノリコ「彼女は言語についてすごい才能を持っているのよ。実は、彼女は5~6か国語話せると思うわ」

=================================================

■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■

【英熟語】38. Not Believe One’s Eyes 信じられない!

not believe one’s eyes: not believe what one sees because of surprise

Noriko: I can’t believe my eyes! Your hair looks totally different!

Ayane: Of course! I get it done last night! What do you think?

*日本語では「自分の目を疑う」ことから「(驚くほど)信じられない」の意味に

ノリコ「自分の目を疑っちゃうわ!(信じられない) あなたの髪の色、まったく違うじゃない!」
アヤネ「もちろんよ。昨日の夜やったのよ。どう思う?」

=================================================

■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■

【英熟語】37. Feel Like a Million Dollars 大金持ちのような気分…

feel like a million dollars: be very happy

Ever since I moved away from the city I feel like a million dollars.

*日本語では「大金持ちになったような」が直訳ですが、
英語では大金持ちになったら、「とても幸せな気分」になります。

「街を離れてから、とっても幸せな気分だ」

=================================================

■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■

【英熟語】36. As Flat as a Pancake ぺちゃんこ

(as) flat as a pancake: very flat

Will: I can’t drive my car because my tire is as flat as a pancake.

John: That’s terrible man. You can get a ride with me to work if you need it.

*日本語では「ぺちゃんこな」「まっ平らな」
日本語での「ホットケーキ」や「パンケーキ」は膨らんだ物をイメージしますが、
英語ではパンクしたタイヤの時の表現でも使います。

ウィル「タイヤがぺちゃんこで運転できないんだよ」
ジョン「かわいそうな奴だな。もし必要なら、仕事へ行くのに僕の車に乗せて行ってあげるよ」

=================================================

■ 英語が話せる!「SEI 新宿英会話教室」 http://www.sayinsei.com/

■ SEI 発音矯正コース: SEI 会話トレーニング : SEIビジネスコース

■〒160-0022 東京都新宿区新宿2-8-1 新宿セブンビル 606 ■

【英熟語】35. Day in and Day out いつも、いつも

day in and day out: regularly; all the time

Noriko: My friend loves sushi and eats in day in and day out.

*日本語では「いつも」「来る日も来る日も」

ノリコ「私の友達はお寿司が大好きで来る日も来る日もお寿司を食べています。」